Current Issue

Volume: 2 Issue: 1, 6/27/24

Year: 2024

Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisi (Journal of Security and Intelligence Studies), güvenlik ve istihbarat kavramları arasındaki tarihsel ve stratejik ilişki çerçevesinde, istihbaratın güvenlik alanındaki değerinin, akademik alana yansıması sürecine katkıda bulunmak amacındadır.

Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisi, “Güvenlik” ve “İstihbarat” üst başlıklarında, yılda iki defa yayınlanan, ulusal ve uluslararası özgün araştırmalara odaklanan hakemli-bilimsel bir dergidir. Dergi, ulusal ve uluslararası düzeyde güvenlik ve istihbarat konularını, gerek çok disiplinli gerekse disiplinler arası bir bakış açısıyla ele alarak, kuramsal ve/veya uygulamalı özgün çalışmaları yayınlamayı ilke edinmiştir.

Dergi kapsamında güvenlik ve istihbarat ilişkisi, terörizm ile mücadelede istihbarat, uluslararası ilişkiler teorileri ve güvenlik/istihbarat, ideolojik veya dini motifli ya da etnik radikalleşme ile mücadelede istihbarat, siber güvenlik/istihbarat, karşılaştırmalı istihbarat (kavramlar, vakalar, teşkilatlar, devletler düzleminde), istihbarat toplama yöntemleri, örtülü operasyonlar, istihbarat analiz teknikleri, istihbarat ve güvenlik yönetimi, istihbarata karşı koyma ve kontr-espiyonaj, savunma bilimleri ve güvenlik/istihbarat, organize suçlar ile mücadele ve istihbarat gibi güvenlik ve istihbaratın temel alanlarındaki çalışmalar değerlendirilecektir.

Türkçe veya İngilizce yayın diline sahip olan Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisi (Journal of Security and Intelligence Studies) genel imla kuralları çerçevesinde Türkçe olan aday çalışmalarda, Türk Dil Kurumu güncel yazım kuralları temel alınarak çalışmalar incelenecektir. Dergiye gönderilen çalışmalar akademik bir dile sahip olmalıdır. Dergide APA 7 atıf sistemi baz alınarak uygulanan bir sistem mevcuttur. Buna göre ilgili rehber aşağıda verilmiştir.

Çalışmalarda Türkçe ve İngilizce olarak, 150-200 kelime aralığında Öz (abstract) ve dört ya da beş adet Anahtar Kelime bulunmalıdır. Araştırmanın Öz kısmında, araştırma sorusunun ne olduğu ve araştırma sorusuna ilişkin cevaplar özellikle belirtilmelidir. Ayrıca bu kısımda aday çalışmada kullanılan metodoloji, varsayımlar, hipotezler ve araştırma sonuçları gibi hususlara dair bilgilere yer verilmelidir. Bu kapsamda Öz, Times New Roman 10 punto ve tek satır aralığında yazılmalıdır.

Türkçe dilinde hazırlanmış çalışmaların sonuna 500 kelimelik genişletilmiş özet (Extended Summary) yazılması gerekmektedir. Genişletilmiş özet içerisinde, çalışmada bulunan genel argümanlar ve tartışmaların özeti bulunmalıdır. Bu kısımda aday çalışmada bulunmayan yeni bilgi paylaşılmamalı veya atıfta bulunulmamalıdır.

Aday makalelerin 6000-9000 kelime arasında olması beklenmektedir. Öz, Kaynakça ve Genişletilmiş Özet kelime sayımına dahil edilmemektedir.

Yazarların isimleri çalışmanın başlığının altında 13 punto olarak yazılmalıdır. Ayrıca, yazarların unvanı, çalıştıkları kurum, bölüm, e-mail adresleri ve Open Researcher ID (ORCID) dipnot ile belirtilmelidir. Dipnotlar 10 punto olarak yazılmalıdır.

Çalışmanın başlığı 14 punto ve koyu renkli yazılmalıdır. Çalışmanın birinci seviye başlıkları 12 punto ve koyu renkli yazılmalıdır. Çalışmanın ikinci seviye başlıkları 12 punto, koyu renkli ve italik olarak yazılmalıdır. Çalışmanın üçüncü ve sonraki seviyelerdeki başlıkları 12 punto ve italik olarak yazılmalıdır. Çalışmanın içeriğinde yazı stili olarak Times New Roman kullanılmalı ve 1,5 satır arası boşluk tercih edilmelidir. Kaynakça oluşturulurken soyadları baş harflerine göre alfabetik sıralaması yapılmalıdır.

Çalışmada kullanılacak olan tablo ve resimlerin altına kaynağın neresi olduğunu metin içi atıf sistemi ile yazılmalıdır. Metin içi atıf yöntemi kullanımından önce eğer tablonun, resmin ve benzeri görsellerin adı ver ise altına eklenmeli daha sonra metin içi atıf uygulanmalıdır. Tablo “Pencereye Otomatik Sığdır” komutu ile sayfaya sığdırılmalıdır.



Sayfa Düzeni
Sağ ve sol taraftan 2.5 cm daraltılmış a4 boyutu ve paragrafa başlarken 1cm tab boyutu kullanılmalıdır. Paragraflar arası önceki 0 nk, sonra 8 nk, iki yana yaslı, bir buçuk satır aralıklı olmalıdır. Sayfa düzeni normal, sayfa yapısı üst, alt, sağ ve soldan 2.5 cm olmalıdır. Sayfa numaraları sağ altta verilmelidir.

Bu kapsamda çalışmanın örnek şablonu ve APA 7 atıf sistemi şu şekildedir;



Metin içi atıf

Metin içi atıflar (yazarın soyadı, yayımlanma tarihi, sayfa numarası) şeklinde oluşturulmalıdır.

Tek yazarlı çalışmalar

Örneğin; (Kent, 1966, s.137) veya sayfadan sayfaya (Lowenthal, 2020, ss.183-186)

Çift yazarlı çalışmalar

Örneğin; (Berkowitz ve Goodman, 1991, s.89).

Üç ve daha fazla yazarlı çalışmalarda

İlk atıf örneği; (Davies, Gustafson ve Rigden, 2013, s.68) sonraki atıflarda (Davies vd., 2013, s.74). İlk atıflarda bütün yazarların soyadı bulunmalıdır.

Kurum ve kuruluşların raporlarına atıf

Örneğin; (ODNI, 2023, s.17)

Çevrimiçi sözlük

Örneğin; (Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 2023)



Kaynakça Atıf Sistemi

Tek yazarlı kitap

Kent, S. (1966). Strategic Intelligence for American World Policy. Princeton University Press

İki yazarlı kitap

Berkowitz, B. D., ve Goodman, A. E. (1991). Strategic intelligence for American national security (3. Baskı). Princeton University Press.

Kitap bölümü

Davies, P. H. J., Gustafson, K., & Rigden, I. (2013). The Intelligence Cycle is dead, long live the Intelligence Cycle: Rethinking intelligence fundamentals for a new intelligence doctrine. M. Phythian (Ed.), Understanding the intelligence cycle. Routledge.

Makale

Gill, P., ve Phythian, M. (2018). Developing intelligence theory. Intelligence and National Security, 33(4), 467-471. https://doi.org/10.1080/02684527.2018.1457752

Kurum ve kuruluşların raporlarına atıf

ODNI. (2023). Annual Threat Assessment of the U.S. Intelligence Community (Worldwide Threat Assessment of the U.S. Intelligence Community) [Official]. Office of Director of National Intelligence.

Kurum ve kuruluşların raporlarına atıf (Yazarı belli ise)

Clapper, J. R. (2011). Statement for the Record on the Worldwide Threat Assessment of the U.S. Intelligence Community for the Senate Committee on Armed Services (Worldwide Threat Assessment of the U.S. Intelligence Community) [Official]. Office of Director of National Intelligence.

Çevrimiçi sözlük

Oxford Advanced Learner's Dictionary. (2023). Intelligence. Oxford Advanced Learner’s Dictionary içinde. Erişim tarihi 17 Ağustos, 2023, https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/intelligence?q=intelligence

Yayımlanmış tez çalışması

Beavers, L. E. (2023). Organizational Design and Operationalizing Intelligence for the U.S. Space Enterprise: A Qualitative Comparative Case Study Analysis of Organizational Design [Doktora Tezi]. ProQuest Dissertations and Theses içinde (2744615188). https://www.proquest.com/dissertations-theses/organizational-design-operationalizing/docview/2744615188/se-2?accountid=210906

ETİK İLKELER
Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisi, araştırma ve yayın etiği konularında, Yayın Etiği Komitesi’nin (Committee on Publication Ethics-COPE) ilgili mevzuatı ve Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi dikkate alınarak, bu belgelerde belirtilen ilke ve kurallar çerçevesinde faaliyet göstermektedir. Bu kapsamda, Dergi’ye gönderilen aday çalışmaların, Dergi’nin amaç ve kapsamı dahilinde olmasının yanı sıra içeriğin de yayım standartlarına uygunluğu Dergi Yayın Kurulu tarafından değerlendirilecektir. Yükseköğretim Kurumları Bilimsel Araştırma ve Yayın Etiği Yönergesi 4. Madde çerçevesinde sınırları çizilen; intihal, sahtecilik, çarpıtma, tekrar yayım, dilimleme, haksız yazarlık gibi etik ihlallerinin yanı sıra aynı maddenin ikinci fıkrasında bulunan diğer etik ihlaller de göz ardı edilmeksizin, gerçekleştirilmiş olan faaliyetler, etik ihlali olarak değerlendirilecektir.

Yapay zeka destekli teknolojilerin kullanımı, yalnızca okunabilirliği ve kullanılan dilin iyileştirilmesi ile sınırlandırılmış, yapay zeka aracılığıyla yazıldığı tespit edilen kısımların intihal kabul edilebileceği (Atıf verilemeyeceği için) unutulmamalıdır. Etik ihlali yapıldığı tespit edilen çalışmalar kesinlikle değerlendirmeye alınmayacaktır. Etik ihlalinin değerlendirme sürecinde tespit edilmesi durumunda, değerlendirme süreci askıya alınarak, aday çalışma sorumlu yazara iade edilecektir.

EDİTÖRÜN SORUMLULUĞUNDAKİ ETİK İLKELER
Editör, hakem değerlendirme sürecinin adil, tarafsız ve zamanında olmasını sağlayacaktır. Editör, uygun, kapsayıcı ve çeşitli temsil ihtiyacını dikkate alarak, ilgili alanda uygun uzmanlığa sahip hakemleri seçecektir. Editör, herhangi bir önyargı potansiyeli olup olmadığını belirlemek için hakemler tarafından yapılan tüm potansiyel çıkar çatışması açıklamalarını ve atıf önerilerini gözden geçirecektir. Böylelikle, hakemlerin kendilerine atıf yapılmasını talep etmesinin önüne geçecektir.

Editör, yazarların ırk, cinsiyet, dini inanç, etnik köken, vatandaşlık veya siyasi felsefelerine bakmaksızın, çalışmaları entelektüel içerikleri açısından değerlendirmek ile yükümlüdür.

Editör, ilgili yazarlar ve hakemler açısından, dergiye gönderilen tüm materyallerin yanında hakemler ile yapılan tüm iletişimlerin de gizliliğini korumak ile yükümlüdür.

HAKEMLERİN SORUMLULUĞUNDAKİ ETİK İLKELER
Hakemler, inceledikleri çalışmanın içeriği hakkında bilgi vermemelidir ve çalışmanın gizliliğinden sorumludur. Yayımlanmamış olan çalışmalar veya çalışmaların materyalleri, hakemlerin kendi çalışmalarında kullanılamazlar.

Hakemler, çalışmadaki potansiyel etik sorunlara karşı temkinli olmalı ve bunları süratle editörün dikkatine sunmakla yükümlüdür. Değerlendirilmekte olan çalışma ile hakemin kişisel olarak bilgi sahibi olduğu diğer yayınlanmış çalışmalar arasındaki önemli benzerlikler veya örtüşmeler var ise, bu gibi durumlar atıf ile birlikte editöre bildirilmelidir.

Hakemler, yazarların gizlilik ve mülkiyet haklarını ihlal edebileceği sebebiyle, gönderilen bir çalışmayı veya herhangi bir bölümünü üretken bir yapay zeka aracına yüklememelidir.

Hakemler, değerlendirmeleri objektif bir şekilde yapmak ile yükümlüdür. Yazara yönelik kişisel eleştiriler uygun kabul edilmemektedir. Hakemler görüşlerini destekleyici argümanlar ile birlikte açıkça ifade etmek ile yükümlüdür.

YAZARLARIN SORUMLULUĞUNDAKİ ETİK İLKELER
Yazarlık, rapor edilen çalışmanın konseptine, tasarımına, yürütülmesine veya yorumlanmasına önemli katkıda bulunan kişiler ile sınırlı olmalıdır. Önemli katkılarda bulunan herkes, ortak yazar olarak listelenmelidir. Hiçbir katkısı olmamasına rağmen, ismi yazar olarak belirtilen kişilerin bulunduğu çalışmalarda, etik ihlal durumu söz konusu kabul edilecektir.

Çalışmalarda, içerik bakımından olmamasına rağmen, dil editörlüğü gibi çalışmanın kalitesinin yükseltilmesi için katkıda bulunan kişiler, çalışmanın teşekkür bölümünde yer almalıdır.

Yazarlar, çalışma için kolektif olarak sorumluluğu yüklenmektedirler. Her bir yazar, çalışmanın herhangi bir bölümünün doğruluğu veya bütünlüğü ile ilgili soruların, uygun şekilde araştırılmasını ve çözülmesini sağlamak ile yükümlüdür.

Yazarlar, tamamen özgün çalışmalar yazdıklarından ve başkalarının çalışmalarını ve/veya sözlerini kullanmışlar ise, bunlardan uygun bir şekilde alıntı yapıldığından ve gerektiğinde izin alındığından emin olmalıdırlar. Aksi takdirde ilgili çalışma intihal sebebiyle çalışmalar reddedilecektir.

Yazarlar, daha önce yayımlanmış olan çalışmalarından belirli kısımları kullanırken, kendilerine atıfta bulunabilirler fakat “dilimleme” yapmaları etik ihlal kabul edilecektir.

Yapay zeka destekli teknolojilerin kullanımı, yalnızca okunabilirliği ve kullanılan dilin iyileştirilmesi ile sınırlandırılmıştır. Başkalarının çalışmalarına uygun şekilde atıfta bulunulmalıdır. Yazarlar, rapor edilen çalışmayı etkileyen ve çalışmaya daha geniş akademik kayıtlar içinde uygun bağlamı veren yayınlara, atıfta bulunmak ile yükümlüdür.

YAYIN POLİTİKASI
Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisi, güvenlik ve istihbaratın temel alanları kapsamındaki çalışmalara yer vermektedir. Derginin yayın politikasına uygun olmayan makale ve diğer çalışmalara ilişkin başvurular kabul edilmeyecektir.

Güvenlik ve İstihbarat Çalışmaları Dergisine gönderilecek çalışmaların daha önce yurtiçi veya yurtdışında herhangi bir akademik platformda yayınlanmamış ya da yayım sürecine alınmamış olması gerekmektedir. Ancak bilimsel toplantılarda (kongre, sempozyum, seminer vb.) sunulan ve tam metni yayımlanmamış olması şartıyla bildiriler, sunulduğu akademik platform ve tarih belirtilmek şartıyla kabul edilir.

Dergide, hakem değerlendirmeleri özellikle önemsenmektedir. Gelen raporlar doğrultusunda, makalenin yayınlanmasına, revize edilmesine veya yayınlanmamasına karar verilmekte ve bu karar yazar(lar)a bildirilmektedir. Yazar(lar), -kural olarak- hakemler tarafından istenilen değişiklikleri yapmakla yükümlüdür. Öte yandan, hakem görüşlerine karşı kendi görüşlerini bildirmeleri de önemli görülmektedir. Böylelikle sağlanacak bilimsel etkileşim ile editörlük, yazar ve hakem arasında bir araştırma ve öğrenme sinerjisi oluşacağı düşünülmektedir.

Çalışma, herhangi bir kurum tarafından destek görmüş veya tezden üretilmiş ise bu durum belirtilmelidir.

Noksanlıkları ilerleyen süreçte tespit edilen makaleler, hangi aşamada olduğuna bakılmaksızın yazar(lar)a iade edilecektir.

EDİTÖR DEĞERLENDİRMESİ
Editörlerin bir çalışmayı yayına kabul etme veya reddetme kararları, çalışmanın özgünlüğüne, geçerliliğine, güvenilirliğine ve derginin amaç ve kapsamına uygunluğuna göre verilmektedir.

Editörlük, çalışmanın konusuna uygun en az iki hakem atamakla yükümlüdür. Kör hakemlik sürecini dikkate alarak hakem(ler) ve sorumlu yazar arasındaki iletişimi sağlamalıdır. Hiçbir yazar ve hakem arasında ayrımcılık yapmadan ilişkilerini şeffaf ve objektif bir biçimde sürdürmelidir. Bulundukları konumu kendi bireysel ve akademik çıkarları doğrultusunda kullanmamalıdır. RED verecekleri çalışmalar için açık ve ayrıntılı gerekçeler bildirmelidir. Bilimsel araştırma, yayın ve hakem etiklerini de göz önünde bulundurmalıdır.

İki olumlu hakem raporuna sahip olan çalışmalar, ilgili editörün uygun bulması ve Dergi Yayın Kurulunun olumlu kararından sonra yayımlanacaktır.

HAKEM DEĞERLENDİRMESİ
Aday çalışmalar, “Çift-Kör Hakemlik” sistemi kullanılarak değerlendirilmeye tabi tutulacaktır. Hakemler kendilerine gönderilen yazıları; orijinallik, metodoloji, literatüre katkı, bulguların sunumu ve sonuçların desteklenmesi ve daha önce yapılan çalışmalardan yararlanma açılarından değerlendirir. Hakemler makaleyi kabul edebilir, reddedebilir veya yazarlardan biçime ve/veya öze yönelik düzeltme yapmalarını isteyebilir. Bir makalenin yayına kabul edilebilmesi için, en az iki hakemin olumlu görüş bildirmesi gerekmektedir. Hakem raporlarından biri olumlu, diğerinin olumsuz olması durumunda, çalışma editöre ya da üçüncü bir hakeme daha gönderilir.

Hakem veya hakemlerin revizyon istemeleri durumunda, yazar(lar), hakemler tarafından yapılan eleştiri ve önerileri göz önünde bulundurarak istenen düzeltmeleri tamamlayarak ya da karşı görüşlerini belirterek makaleyi tekrar Derginin sistemine yüklerler. İki olumlu hakem raporuna sahip olan çalışmalar, ilgili editörün uygun bulması ve Dergi Yayın Kurulunun olumlu kararından sonra yayımlanacaktır.

Hiçbir ad altında yazar veya kurumundan ücret alınmaz.